جدول المحتويات
مقدمة
أصبحت مواقع الويب متعددة اللغات شائعة بشكل متزايد حيث تهدف الشركات والأفراد إلى الوصول إلى جمهور عالمي. Polylang هو مكون إضافي شائع ل WordPress يسهل إنشاء مواقع ويب متعددة اللغات. في هذا البرنامج التعليمي، سنستكشف عملية ترحيل ترجمات Polylang لأنواع المحتوى المختلفة، بما في ذلك المنشورات والصفحات والمنشورات المخصصة والحقول المخصصة.
ما هو بوليلانج؟
قبل الغوص في عملية الاستيراد ، من الضروري أن يكون لديك فهم أساسي لكيفية عمل Polylang. يتيح لك Polylang إنشاء محتوى متعدد اللغات وإدارته عن طريق ربط إصدارات لغات مختلفة لمنشور أو صفحة أو نوع منشور مخصص. كما أنه يدعم ترجمات الحقول المخصصة.
للحصول على ترجمات فعالة للمحتوى ، قم بتثبيت وتنشيط المكون الإضافي Polylang في موقع WordPress الخاص بك.
كيف تقوم بإعداد اللغات على موقع WordPress باستخدام Polylang؟
بمجرد تثبيت المكون الإضافي Polylang ، فقد حان الوقت لإعداد اللغة لترجمة محتوى موقع WordPress الخاص بك إلى لغاتك المفضلة.
لإعداد اللغات في Polylang ،
- قم بتسجيل الدخول إلى موقع WordPress الخاص بك وانتقل إلى علامة التبويب اللغة من القائمة الموجودة على الجانب الأيسر
- اختر اللغة من القائمة المنسدلة. بمجرد تحديد اللغة ، يتم تحديث جميع الحقول الأخرى مثل الاسم الكامل والإعدادات المحلية ورمز اللغة تلقائيا.
- ثم انقر فوق إضافة لغة.
- الآن تم تحديث لغتك في الجدول الجانبي الأيمن.
كيفية استيراد محتوى Polylang المترجم في مواقع الويب متعددة اللغات الخاصة بك؟
قبل استيراد المحتوى المترجم من Polylang ، دعونا نفهم الأسباب والفوائد الأساسية لاستيراد المحتوى المترجم في WordPress.
الأسباب الرئيسية لاستيراد المحتوى المترجم في WordPress
يمكن أن يكون استيراد المحتوى المترجم إلى WordPress ضروريا لعدة أسباب ، لا سيما عند إدارة موقع ويب متعدد اللغات. في ما يلي بعض الأسباب الرئيسية التي تجعل استيراد المحتوى المترجم أمرا بالغ الأهمية:
- الوصول العالمي ومشاركة الجمهور: يتيح لك استيراد المحتوى المترجم الوصول إلى جمهور عالمي أوسع. من خلال تقديم موقع الويب الخاص بك بلغات متعددة ، فإنك تزيد من إمكانية الوصول وتشرك المستخدمين الذين يفضلون استهلاك المحتوى بلغتهم الأم.
- تجربة مستخدم محسنة: يؤدي توفير المحتوى باللغة المفضلة للمستخدم إلى تحسين تجربة المستخدم بشكل عام. من المرجح أن يبقى الزوار على موقعك ويستكشفون عروضه عندما يمكنهم فهم المحتوى والتنقل فيه بسهولة.
- فوائد تحسين محركات البحث: تساعد ترجمة المحتوى في تحسين تحسين محرك البحث (SEO) لموقعك على الويب. تتعرف محركات البحث على المحتوى بلغات مختلفة وتفهرسه ، مما يزيد من احتمالية ظهور موقعك في نتائج البحث للمستخدمين الذين يبحثون بهذه اللغات.
- تقديم الطعام لأسواق متنوعة: إذا كان نشاطك التجاري يعمل في أسواق متنوعة أو يستهدفها، فإن استيراد المحتوى المترجم أمر بالغ الأهمية للتواصل الفعال مع العملاء من خلفيات لغوية مختلفة. إنه يدل على الحساسية الثقافية والالتزام بخدمة العملاء العالميين.
- الامتثال للوائح المحلية: في بعض المناطق، قد تكون هناك متطلبات قانونية أو معايير صناعية تفرض توفير المعلومات بلغات محددة. يضمن استيراد المحتوى المترجم الامتثال لهذه اللوائح ويساعدك على تجنب المشكلات القانونية.
- إدارة المحتوى متعدد اللغات: تسهل مكونات WordPress الإضافية مثل Polylang إدارة المحتوى متعدد اللغات. يتيح لك استيراد الترجمات التعامل بكفاءة مع المنشورات والصفحات والمنشورات المخصصة والحقول المخصصة بلغات متعددة ضمن نظام إدارة محتوى موحد.
- الاتساق عبر اللغات: يساعد استيراد الترجمات في الحفاظ على الاتساق في المراسلة والعلامة التجارية عبر إصدارات اللغات المختلفة لموقعك على الويب. يضمن توافق المحتوى المترجم مع الرسالة الأصلية والنية.
- توطين المحتوى بكفاءة: بدلا من ترجمة المحتوى وإدخاله يدويا لكل لغة، يؤدي استيراد الترجمات إلى تبسيط عملية الترجمة. إنه يوفر الوقت والموارد ، مما يسمح لك بالتركيز على إنشاء محتوى عالي الجودة بدلا من تكرار الجهود لكل لغة.
- التكيف مع الأفضليات الإقليمية: قد يكون للمناطق المختلفة فروق دقيقة أو تفضيلات لغوية محددة. يمكنك استيراد المحتوى المترجم من تخصيص رسائلك ليكون لها صدى أفضل لدى الجماهير في مواقع جغرافية مختلفة.
- يسهل التحديثات المنتظمة: مع تطور موقع الويب الخاص بك ، يضمن استيراد المحتوى المترجم بانتظام أن آخر التحديثات والتغييرات تنعكس عبر جميع إصدارات اللغات. هذا أمر بالغ الأهمية للحفاظ على المعلومات حديثة وذات صلة لجميع المستخدمين.
CSV المستورد ل Polylang- الفسفور الابيض في نهاية المطاف CSV المستورد البرنامج المساعد
ال الفسفور الابيض في نهاية المطاف CSV المستورد هي أداة استيراد الكل في واحد تساعد على استيراد محتوى WordPress وتحديثه وتصديره بتنسيق الملف المطلوب.
مع مستورد WP CSV ، من السهل استيراد ترجمات Polylang بنقرات قليلة. سيتم استيراد المحتوى المترجم إلى موقع WordPress الخاص بك باللغات التي أعددناها في قسم اللغات.
في هذه المدونة ، سيكون لدينا إرشادات خطوة بخطوة حول كيفية استيراد الصفحاتوالمنشورات والمنشورات المخصصة والحقول المخصصة بلغات متعددة.
كيفية إعداد ملف CSV لاستيراد محتوى ترجمات Polylang؟
يتضمن كل استيراد محتوى ملفات CSV مع المحتوى المترجم. سواء كانت منشورات أو صفحات أو أنواع منشورات مخصصة (CPTs) وما إلى ذلك ، فمن المهم إعداد ملف csv بالمحتوى الأصلي والمحتوى المترجم
- لاستيراد المحتوى إلى موقع ويب متعدد اللغات، أضف عمودين إضافيين في ملف csv يسمى language_code و translated_post_title.
- قدم رمز اللغة فيما يتعلق بالمحتوى ذي الصلة.
- اترك الحقل translated_post_title للمحتوى الأصلي فارغا.
- أدخل عنوان المنشور للمحتوى الأصلي في الحقول translated_post_title للمحتوى المترجم
- احفظ ملف CSV وقم بتنزيله
WP Ultimate CSV Importer Pro
Get Ultimate CSV/XML Importer to import data on WordPress faster, quicker and safer.
كيفية استيراد المشاركات والصفحات في ترجمة Polylang؟
الفسفور الابيض مستورد CSV سيجعل البرنامج المساعد المهمة سهلة لاستيراد المشاركات والصفحات في ترجمات polylang.
لاستيراد المقالات والصفحات المترجمة في موقع متعدد اللغات،
- انتقل إلى المكون الإضافي لمستورد WP CSV من القائمة الجانبية اليسرى.
- انقر فوق استيراد / تحديث من الشريط الجانبي العلوي
- تصفح ملف CSV (منشورات أو صفحات) معد من تنزيلاتك.
- حدد نوع المحتوى الذي تريد استيراده في الحقل “استيراد كل سجل باسم”
- ثم انقر فوق متابعة لرسم الخرائط.
- انقر الآن على إنشاء تعيين جديد. أو إذا كنت تريد استخدام قالب التعيين الحالي ، فيمكنك النقر فوق القوالب المحفوظة.
- في قسم التعيين ، يمكنك تعيين حقل رأس CSV مع حقول WP ذات الصلة عن طريق طريقة السحب والإفلات أو الطريقة المتقدمة (تعيين الحقول عن طريق تحديد الحقل المطلوب من القائمة المنسدلة)
- تحقق من تعيين حقل إعدادات polylang. هذا هو language_code و translated_post_title.
- يمكنك أيضا إضافة تعيين للحقول المخصصة. بمجرد الانتهاء من التعيين ، احفظ قالب التعيين بالاسم الفريد.
- انقر فوق متابعة للتعامل مع الوسائط المميزة.
- هنا يمكنك تمكين الحقل المطلوب للتعامل مع ملفات الوسائط.
- هنا يمكنك الحصول على جميع الخيارات لاستيراد ملف صورة مميزة بناء على احتياجات عملك.
- يمكنك تمكين تنزيل الصور الخارجية إلى الوسائط أثناء استيراد المنشورات
- أيضا ، يمكنك تحديد معالجة الصورة وحجم الصورة المطلوبين.
- يمكنك تعيين وسائل الإعلام كبار المسئولين الاقتصاديين والخيارات المتقدمة
- انقر فوق متابعة
- ثم قم بتكوين إعدادات تكوين الاستيراد وانقر فوق استيراد.
- الآن تم استيراد منشورك / صفحتك بنجاح باللغات المطلوبة التي تم تعيينها على polylang.
- يمكنك النقر فوق سجل العرض لعرض استيراد المنشور / الصفحة بنجاح بلغات متعددة
هذه هي الطريقة التي تم بها استيراد محتوى المنشور المترجم المذكور في ملف csv الخاص بك إلى مواقع ويب متعددة اللغات.
كيفية استيراد أنواع المنشورات المخصصة والحقول المخصصة في مواقع الويب متعددة اللغات؟
قبل الغوص في موضوع كيفية استيراد أنواع منشورات مخصصة والحقول المخصصة في ترجمة polylang ، دعنا نحصل على فهم أساسي لأنواع المنشورات المخصصة (CPT) والحقول المخصصة.
ما المقصود بأنواع المنشورات المخصصة والحقول المخصصة؟
يأتي WordPress مع نوعين أساسيين من المحتوى: المنشورات والصفحات. ومع ذلك ، في كثير من الحالات ، تتطلب مواقع الويب أنواع محتوى إضافية قد يكون لها خصائص وأغراض مميزة. هذا هو المكان الذي تلعب فيه أنواع المنشورات المخصصة. بينما توفر الحقول المخصصة طريقة لتخزين وعرض معلومات محددة تتعلق بالمحتوى.
على سبيل المثال ، إذا كنت تقوم ببناء موقع ويب عقاري ، فيمكنك ذلك إنشاء نوع منشور مخصص ل “الخصائص” مع حقول مخصصة محددة مثل السعر والموقع وعدد غرف النوم. هذا يضمن أن المحتوى منظم بطريقة تناسب احتياجات الموقع.
أشياء يجب تذكرها قبل استيراد المنشورات المخصصة والحقول المخصصة
- تأكد من إنشاء أنواع المنشورات المخصصة وتعيين الحقول المخصصة لأنواع المنشورات المطلوبة.
- تأكد من إعداد ملف csv لأنواع المنشورات المخصصة وأن جميع الحقول المضمنة في نوع المنشور المخصص هذا قد تم تعيينها بشكل صحيح إلى نوع المنشور المعني.
- تأكد من تضمين language_code و translated_post_title في ملف CSV المعد.
خطوات استيراد أنواع المنشورات المخصصة في ترجمات Polylang
أصبح استيراد أنواع المنشورات المخصصة المترجمة الآن فعالا وفعالا مع WP CSV Importer Pro. يمكنك بسهولة استيراد أنواع المنشورات المخصصة المترجمة لأي مكونات إضافية تابعة لجهات خارجية مثل ACF ، محرك نفاث, ميتابوكس, الخ.
ومع ذلك ، فإن مستورد WP CSV Pro سيقدم الدعم لجميع ACF الحقول المخصصة باستثناء أقسام التخطيطات.
يتم سرد حقول ACF المدعومة لاستيراد الحقل المخصص المترجم أدناه:
أساسي: النص ، منطقة النص ، الرقم ، النطاق ، البريد الإلكتروني ، عنوان URL ، كلمة المرور
محتوى: صورة ، ملف ، محرر WYSIWYG ، oEmbed ، معرض.
اختيار: تحديد، خانات الاختيار، زر الاختيار، مجموعة الأزرار، صواب/خطأ.
قطر: الرابط ، كائن المشاركة ، رابط الصفحة ، العلاقات ، التصنيف ، المستخدم.
متقدم: خرائط جوجلمنتقي التاريخ, منتقي التاريخ والوقت, منتقي الوقت, منتقي الألوان
خطوات الاستيراد هي نفسها لجميع أنواع المحتويات في المكون الإضافي WP CSV importer Pro.
قم بإعداد ملف CSV:
عادة ما تكون الترجمات المصدرة بتنسيق CSV (قيم مفصولة بفواصل). افتح ملف CSV باستخدام محرر جداول بيانات مثل Microsoft Excel أو جداول بيانات Google. تأكد من صحة بنية الملف، مع وجود أعمدة للمحتوى الأصلي والترجمات ورموز اللغة.
استيراد الترجمات:
الآن بعد أن أصبح لديك ملف CSV يحتوي على ترجمات Polylang الخاصة بك ، فقد حان الوقت لاستيرادها مرة أخرى إلى موقع WordPress الخاص بك. اتبع هذه الخطوات:
- انتقل إلى “WP Ultimate CSV Importer Pro” في لوحة معلومات WordPress وحدد “استيراد / تحديث”
- حمل ملف CSV الذي أعددته سابقا واتبع التعليمات التي تظهر على الشاشة.
- اختر نوع المحتوى الذي تريد استيراد ترجمات له. في حقل “استيراد كل سجل باسم” ، يتم عرض جميع أنواع المنشورات المخصصة ل ACF أو Jet Engine أو Metabox أو أي مكون إضافي والحقول المخصصة ACF في القائمة المنسدلة.
- تم إدراج جميع أنواع المنشورات المخصصة والحقول المخصصة ل ACF في القائمة المنسدلة
- حدد أنواع المنشورات المخصصة أو الحقول المخصصة المطلوبة التي ترغب في استيرادها
- انقر فوق متابعة. قم بتعيين حقول WP فيما يتعلق برؤوس CSV المقابلة لها.
- قد يتطلب استيراد الترجمات للحقول المخصصة خطوات إضافية. إذا كان ملف CSV يتضمن ترجمات حقول مخصصة، فقد تحتاج إلى التأكد من تطابق أسماء الحقول المخصصة مع تلك الموجودة في إعداد WordPress.
- قم بتعيين مجموعة الحقول المخصصة وجميع الحقول المطلوبة.
- يمكنك أيضا إضافة تعيين للحقول المخصصة بمجرد النقر فوق إضافة حقول مخصصة.
- تأكد من تعيين حقل إعدادات Polylang بشكل صحيح.
- احفظ قالب التعيين بالاسم الفريد وانقر فوق متابعة
- قم بتمكين الحقل المطلوب في قسم معالجة وسائط الصور المميزة ، وانقر فوق متابعة.
- قم بتكوين قسم الاستيراد وانقر فوق استيراد.
- الآن تم استيراد حقول CPT / المخصصة الخاصة بك بنجاح إلى موقع الويب متعدد اللغات.
يمكنك أيضا عرض السجل بالنقر فوق عرض عرض مسؤول > السجل للتحقق من المشاركات المستوردة.
كيفية استيراد التصنيفات في ترجمات Polylang؟
يتضمن استيراد ترجمات polylang باستخدام مستورد WP Ultimate CSV نفس الخطوات لجميع أنواع المحتوى. يمكنك الرجوع إلى خطوات الاستيراد الموضحة أعلاه لاستيراد التصنيفات الخاصة بك إلى مواقع ويب متعددة اللغات.
تم تصميم مستورد WP CSV بذكاء لاستيراد المنشور / الصفحة المترجمة جنبا إلى جنب مع تصنيفاتها. هذا إذا قمت باستيراد منشور ، استيراد التصنيفات ذات الصلة مثل post_categories و post_tag (يجب تضمينها في ملف csv) مع المنشور نفسه.
ومع ذلك ، يمكنك أيضا توفير خيار لاستيراد التصنيفات وحدها بدون منشور.
خطوات استيراد فئات المنشورات المترجمة وعلامات النشر
- إعداد ملف CSV بالمحتوى المترجم ل (post_categories/ post_tags)
- أضف language_code و translated_post_title.
- انتقل إلى مستورد CSV -> استيراد / تحديث > تصفح ملف CSV
- تحديد نوع المحتوى كفئات أو علامات
- قم بتعيين جميع الحقول المطلوبة مثل post_categories / post_tags.
- تأكد من تعيين حقل إعدادات polylang بشكل صحيح
- حفظ قالب التعيين
- قم بتكوين عملية الاستيراد وانقر فوق استيراد.
- الآن تم استيراد الفئات إلى لغات متعددة
خطوات ما بعد الاستيراد
بمجرد استيراد ترجمات polylang الخاصة بك بنجاح ، هناك القليل من الأشياء التي يجب مراعاتها. المدرجة أدناه:
التحقق واستكشاف الأخطاء وإصلاحها
بعد اكتمال عملية الاستيراد، من الضروري التحقق من تطبيق الترجمات بشكل صحيح.
الصيانة الدورية
ضع في اعتبارك أن محتوى موقع الويب يتطور بمرور الوقت. تصدير الترجمات واستيرادها بشكل دوري أثناء تحديث المحتوى الخاص بك. يضمن ذلك أن يظل موقع الويب متعدد اللغات الخاص بك محدثا ويوفر تجربة سلسة للمستخدمين عبر تفضيلات اللغة المختلفة.
كيفية تصدير المحتوى المترجم في WP Ultimate CSV Importer؟
مثل الاستيراد ، فإن تصدير عملية ترجمة Polylang هادئة وسهلة مع المكون الإضافي للمستورد WP CSV النهائي. علاوة على ذلك ، يعد هذا المكون الإضافي أداة شاملة تقوم باستيراد وتصدير المحتوى المترجم بذكاء من / إلى مواقع الويب متعددة اللغات.
عملية التصدير هي نفسها لجميع أنواع المحتوى. دعنا نرى مثالا على كيفية تصدير الصفحات بلغات متعددة.
- لذلك ، انتقل إلى مستورد WP النهائي CSV
- حدد تصدير من القائمة الجانبية العلوية واختر نوع المحتوى الذي تريد تصديره
- هنا أختار الصفحات. يعرض عدد الصفحات بما في ذلك الترجمة polylang التي تم عرضها. انقر الآن على متابعة
- أدخل اسم الملف ونوع الملف. هنا أختار CSV.
- يمكنك أيضا تصدير المحتوى المترجم باستخدام عوامل تصفية متقدمة.
- انقر الآن على تصدير.
- تم تصدير صفحات WordPress الخاصة بك مع ترجمات polylang. انقر الآن على تنزيل لتنزيل الملف المصدر على جهاز الكمبيوتر المحلي الخاص بك.
- سيتم الآن تنزيل الصفحات المصدرة مع ترجمة polylang حسب نوع الملف المطلوب.
استنتاج
يعد استيراد وتصدير ترجمات Polylang للمنشورات والصفحات والمنشورات المخصصة والحقول المخصصة خطوة حاسمة في الحفاظ على موقع ويب ديناميكي وفعال متعدد اللغات. باتباع الخطوات الموضحة في هذا الدليل، يمكنك تبسيط عملية استيراد وتصدير الترجمة وتوفير تجربة سلسة لجمهورك العالمي.
ارجع إلى دليل المستخدم الخاص بنا للحصول على تعليمات خطوة بخطوة للترحيل ترجمات Polylang لمنتجات WooCommerce والاختلافات والطلبات